Vintage Port & Wild Berries Dark Truffles - Trufas Negras de Porto Vintade & Frutos Silvestre

[English version down]

Tive o prazer de ter sido convidada pelos autores do Weird Combinations e do From Donuts to Delirium a participar num cook of  de Trufas. A receita base é a da fabulosa Ina Garten e o resto é puro devaneio.



Confesso que me deu um gozo tremendo fazer as trufas e ver o resultado final. Meti na cabeça que tinha de fazer trufas com recheio, mas o facto é que não encontrei nenhuma técnica de o fazer sem ser recorrer aos moldes redondos que dão um aspeto demasiado perfeito às trufas o que acaba por torna-las, a meu ver, mais bombons do que trufas.
Vai daí, toca de puxar pela imaginação e tentar encontrar uma forma de fazer o esquema funcionar. O chef Nuno ajudou na elaboração e na definição da técnica e, apesar de poder não ser a melhor ou mais indicada, o facto é que funcionou.



Devo dizer que a primeira tentativa – nunca tinha feito trufas – saiu gorada já que as minhas conversões de medidas são sempre um desastre. À segunda foi de vez e devo dizer que estas trufas ficaram simplesmente deliciosas. E o aspeto… bom, acho que na sua imperfeição, ficaram simplesmente perfeitas.






O amargo do chocolate negro com o travo do vinho do porto e frutos silvestres são, nada menos, do que uma explosão de indulgência na língua…


*********************************************************************

I’ve had the pleasure to be invited by the authors of Weird Combinations and From Donuts to Delirium to participate in a Truffles cook of. The basic recipe is from the fabulous  Ina Garten and the rest is pure reverie.

I have to confess that it was a tremendous pleasure to make these truffles and to observe the final result. I made my mind that I just had to make truffles with a filling, but the fact is that I didn’t get to find any technique of doing so other than using the round molds that confer the truffles a to perfect look that ends up turning them, in my opinion, more bonbons and less truffles.
And so, let’s put the imagination to work and try to find a way to make this work. Chef Nuno helped in the elaboration and in the technique definition and, although this may not be the most perfect or suitable way of doing so, the fact is that it actually worked.

I must say that my first attempt  – I have never made truffles before – got frustrated since my measure conversions are always a disaster. The second attempt worked perfectly and I have to say they turned out simply delicious. And the appearance… well, I think that in their own  imperfection, they resulted just perfectly.

The bitterness of the dark chocolate combined with the Port and red berries flavor is, nothing less, than an indulgent explosion in the tongue…


Neste cook of the Trufas participaram também, para além de mim, os seguintes chefs:
This Truffle cook of had the participation, other then my own, of the following chefs: 
Heavenly Housewife
Stevie
Joumana
Shelly
Karen
Erika
The Baking Addict


Ingredientes / Ingredients

Para a gelatina de vinho do porto e frutos silvestres / To the Port and red berries gely:
  • 12 Folhas de gelatina incolor / 12 leefs of no flavor gely
  • 20 gr Açucar baunilhado / 20 gr Vanilla sugar
  • 100 gr Compota de frutos silvestres / 100 gr Red berries jam
  • 2 c. sopa de Vinho do Porto Vintage (ou outro) / 2 tbls Vintage Port Wine (or other type)
Para as trufas / To the truffles:
  • 225 gr Chocolate negro de culinária / 225 gr Dark Chocolat
  • 200 gr natas cremosas /  200 gr cream
  • 1 c. sopa vinho do Porto / 1 tbls Port wine
  • 1 c. chá de essência de baunilha / 1 tsp vanilla extract
  • Cacau em pó q.b. / Cocoa powder
Preparação / Steps

Gelatina de vinho do porto e frutos silvestres / Port and red berries gely:
1. Colocar as folhas de gelatina de molho em um pouco de água
1. Put the gely leefs emerged in a little water for a while.

2. Juntar o açucar  com a geleia e um pouquinho de água. Levar ao lume brando ate que o açucar se dissolva e a geleia derreta.
2. Mix the sugar with the jam and a little bit of water in a small pan. Bring  it to a heat, mixing well, until it blends.

3. Retirar do fogo e adicionar o vinho de Porto.
3. Remove from heat and add the Port wine

4. Espremer a gelatina e dilui- la em 1 chávena (de chá) de água fervendo.
4. Squeeze the gely leefs and dissolve them in a cup of boiling water.

5. Adicionar à mistura de vinho do Porto e frutos silvestres.
5. Add to the misture of the Port wine and berries.

6. Com a ajuda de um funil, colocar o liquido dentro de um saco de cubos de gelo e levar ao frigorifico ate solidificar
6. Using a funnel, fill a ice cubes bag with the prepared gely and take that to the fridge until solidification.

7. Uma vez solidificado, use um molde redondo de forma a extrair pequenos cilindros dos cubos formados. Eu usei um descaroçador de maçãs. Descarte os pedaços de plástico do saco de gelo.
Reserve os cilindros obtidos.
7. Once solified, use a roud mold to shape small balls. I used an apple lump remover. Discard the plastic and reserve the small balls obtained. 



Trufas / Truflles:

1. Corte o chocolate em pedaços pequenos e coloque numa taça à prova de calor. Junte o pacote de natas e leve ao lume em banho Maria até que o chocolate comece a derreter.
Antes de derreter por completo, retire do lume e mexa bem de forma a obter um creme homogéneo.
1. Chop the chocolat into small pieces and place them in a heat-proof mixing bowl

2. Junte o vinho do porto e a essência de baunilha e envolva bem.
2. Whisk in the Port and vanilla extract.

3. Disponha o chocolate num recepiente quadrado não muito grande, e insira cada cilindro afundando-o no chocolate, de forma a que fiquem ligeiramente espaçados entre si. Leve ao frigorifico cerca de 4 horas, ou até que solidifique totalmente.
3. Place the chocolat in a sqare, not to big, bowl, and insert each gely ball. Sink it in the chocolat in a way that they stay sparse between themselfs. Put in the fridge for 4 hours or until it gets solified.

4. Com a ajuda de uma colher vá retirando porções de chocolate com cada um dos pedaços de gelatina e molde-os na mão de forma a obter uma bola recheada - não necessita ficar perfeita, já que o objetivo das trufas é ficarem ligeiramente deformadas à semelhança das verdadeiras trufas.
4. With the help of a small spoon, get portions of chocolat with the gely balls and, in your hands, mold them until you get a filled truffle - it doesn't have to be perfect since the goal is to look like the true truffles.

5. Passe cada trufa pelo cacau em pó, envolvendo bem, disponha-as sobre papel vegetal e leve ao frigorifico novamente para solidificarem.
5. Coat each truffle in the cocoa powder and place them in parchment paper. Take them back to the fridge.

6. Saboreie com um cálice de um bom vinho do Porto vintage.
6. Enjoy with a nice Vintage Port glass.


Bom Apetite, Su

14 comentários:

  1. Wow, these look so elegant! What beautiful and sophisticated flavours you've chosen :D
    *kisses* HH

    ResponderEliminar
  2. ADORO TRUFAS,MAS COM RECHEIO NUNCA COMI.
    AS TUAS FICARAM LINDAS E IMAGINO QUE SUPER DELICIOSAS.
    BOA SEMANA
    BJS

    ResponderEliminar
  3. Que delicia!!!
    Se me quiseres enviar algumas a minha morada é: Rua da rsrsrs...

    Bjos e uma boa semana ;))

    ResponderEliminar
  4. Bem, eu fiquei cheia de inveja dessas trufas!
    Devem ser deliciosas.
    Beijinhos

    ResponderEliminar
  5. Umas trufas perfeitas Su, adorei e fiquei muito feliz que te tivessem feito o convite, parabens!!!

    Beijinhos e boa semana para ti!

    ResponderEliminar
  6. Su que trufas excelentes com recheio fantásticas :)
    Não foste convidada por acaso :) :)

    Beijinho e será que é esta semana que temos o Rafael?

    ResponderEliminar
  7. Su

    Your truffles look divine! I really like port-infused desserts so know these would be perfect.

    Thanks so much for participating in the truffle mania challenge with us!

    ResponderEliminar
  8. Lindas trufas!! Tenha uma boa semana. Um abraço, Marta.

    ResponderEliminar
  9. Wow love the flavour combination and that you made a filling.

    ResponderEliminar
  10. Su, isso é que é classe! Só mesmo vindo da tua cozinha tamanha arte... divinal! No coments.

    Beijinhos

    ResponderEliminar
  11. Oh wow! Your truffles look and sound amazing!

    ResponderEliminar
  12. Oh! I love these paired with chocolate. Truly delightful!

    ResponderEliminar
  13. So lovely! I was trying to figure out a way to get a cherry in the middle of mine but knew it would be difficult (especially in the heat of last weekend.) I love the way you made yours!

    ResponderEliminar
  14. It really brings out the flavor, but for some reason I never make it. I should - it's a perfect holiday treat.I can't wait to be back to eat.

    zonia

    ResponderEliminar