Mussels in tomato creamy sauce... and the summer months in Portugal

{Mexilhões em molho cremoso de tomate... e os meses de verão em Portugal }

{ Este post foi feito com o patrocínio de Le Creuset / This is a Sponsored post by Le Creuset}

Os mercados enchem-se de cor, as gentes falam animadas em alto e bom som e, na praça, o peixe fresco chama por nós como em nenhuma outra altura do ano. Assim é o mês de junho em Portugal.    
*
The farmers markets become bright in color, the spirited people talk loud and clear and, at the fish market, the fresh fish calls for us like in no other time of year. So is the month of June in Portugal.

musselscreamsauce_col1 musselscreamsauce_02

O mercado das Caldas da Rainha é um dos meus favoritos e um destino habitual, especialmente nos meses de verão. 
As bancas sarapintadas de mil e uma cores com frutas e legumes vibrantes, a azáfama de quem compra e a prontidão de quem vende, as carrinhas com pão fresco e delicioso e as bancadas de uma variedade infindável de frutos secos, azeitonas e mais umas quantas coisas que pedem para ir connosco para casa.  


E claro, o maravilhoso peixe que se torna presença obrigatória em praticamente todas as nossas refeições enquanto por lá estamos. 
Sejam as sardinhas ou carapaus, uma bela dourada do mar ou uns fantásticos mexilhões, o peixe é sempre daquelas refeições que já fazem parte dos nossos meses de verão de forma praticamente inquestionável. 
*
The market of Caldas da Rainha is one of my favorites and a regular must to, especially in summer months.
The stalls speckled in a thousand colors with vibrant fruits and vegetables, the bustle of purchasers and the readiness of the sellers, the vans with fresh and delicious bread and the benches with an endless variety of nuts, olives and a few more things that beg for us to take them home. 


And of course, the wonderful fish that becomes a regular presence in almost all our meals while we are there.
Whether it is sardines or mackerel, a beautiful gilthead seabream or some fantastic mussels, fish is always of one those meals that are already part of our summer months in an unquestionably manner.

musselscreamsauce_col2 musselscreamsauce_14 musselscreamsauce_col4 musselscreamsauce_07

É uma altura do ano em que a tristeza simplesmente desaparece e é antes substituída pela energia que todas as cores desta época nos parecem transmitir. 
São as festas nas aldeias que se seguem umas atrás das outras, são os piqueniques que agora se tornam frequentes, são as idas à praia e o convívio familiar que ganha todo um novo fôlego porque a vontade de partilhar e brindar à vida nestes meses renova-se e renasce.
*
It is a time of year when sorrow simply disappears and is instead replaced by an energy that all the colors of the season seem to convey.

It's the local village parties that follow one after the other, it's the picnics that now become frequent, it's the trips to the beach and the family environment that gains a whole new life because the desire to share and toast to life is renewed and reborn in these months.


musselscreamsauce_col3 musselscreamsauce_05 musselscreamsauce_col5 musselscreamsauce_06 musselscreamsauce_08



E que melhor forma de celebrar o verão do que um jantar no jardim enquanto as crianças correm e brincam sem horários marcados, com um prato de mexilhões envolvidos num molho cremoso, uma fatia de pão torrado e um copo de vinho branco fresco?  

*

And what better way to celebrate summer than a dinner served in the garden while the children run and play without scheduled times, with a plate of mussels involved in a creamy sauce, a slice of toasted bread and a glass of white wine?


{Cocote Ovalada Le Creuset em verde palm aqui}  


{Film Photography by  Nuno Ribeiro developed and scanned at Carmencita Film Lab}  





Ingredientes

  • 1 kg de mexilhões na casca, limpos e sem os bigodes
  • 1 cebola pequena finamente picada
  • 1 dente de alho finamente picado
  • 1/2 c. sopa de manteiga
  • 1 fio de azeite
  • 100 ml de vinho branco
  • 400 ml de natas magras
  • 2 c. sopa de polpa de tomate
  • 1 punhado de salsa picada
  • Sal
  • Pimenta  
  • Pão torrado a gosto

Preparação

1. Num tacho grande colocar o azeite, a manteiga, a cebola e o alho e deixar amolecer em lume médio. 

2. Juntar o vinho branco e aumentar o lume. Juntar os mexilhões, tapar e deixar cozinhar por cerca de 10 minutos.

3. Juntar as natas e a polpa de tomate e retificar os temperos. Deixar o molho ferver e retirar do lume.

4. Juntar a salsa e servir com pão torrado.





{ Mussels in tomato creamy sauce Recipe }




Ingredients
  • 1 kg of mussels in the shell, clean and debearded
  • 1 small onion, finely chopped
  • 1 garlic clove finely chopped 
  • 1/2 tbspoon butter
  • 1 drizzle olive oil
  • 100 ml of white wine
  • 400 ml skim cream
  • 2 tbspoon tomato passata
  • 1 handful chopped parsley
  • salt
  • pepper
  • Toasted bread to serve


Method


1. In a large pan put olive oil, butter, onion and garlic and let soften over medium heat.

2. Add the white wine and increase the heat. Add the mussels, cover and cook for about 10 minutes.

3. Add the cream and the passata and rectify seasoning. Let the sauce come to a boil and remove from heat.

4. Add the parsley and serve with toasted bread.



11 comentários:

  1. Simplesmente maravilhoso:) boas férias!!

    ResponderEliminar
  2. Adoro mexilhão, esse ficou divino...apetece mesmo provar.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Obrigada São, e estava mesmo divino ;)
      Beijinhos

      Eliminar
  3. Hummm parece me uma excelente ideia.

    Beijinhos,
    Clarinha
    http://receitasetruquesdaclarinha.blogspot.pt/2016/07/carbonara-com-crocante-de-linguica.html

    ResponderEliminar
  4. Viana é um dos meus pontos assentes de férias. O mercado é tal e qual como o descreves nas Caldas.
    Antigamente vínhamos da praia directamente ao mercado comprar enguias, imagina. Ai que belo arroz de enguias o meu pai fazia! Hoje já não e podem vender :-( Saudades!!!
    Mas as cores das frutas e legumes lá continuam e as mulheres a apregoar o peixe, não só no mercado, mas pelas ruas da cidade também...
    Boas férias, que Viana também me espera daqui a mais uns dias.
    Beijinhos
    C

    ResponderEliminar
  5. Céus!!!! A vida é feita de muitas coincidências engraçadas! O mercado das Caldas é o meu mercado de eleição, tenho casa de férias lá perto e sempre que podemos marchamos a Oeste para passar fins de semana e as férias de Verão. Ainda este mês lá fui e volto agora no fim de semana para ir encher o carrinho ao mercado. Tenho mercados aqui por perto de casa, costumo frequentar dois deles assíduamente, mas nada bate o das Caldas, quanto a mim, nada bate o sabor, a cor, a qualidade e o preço dos produtos que por lá se vendem. E segundo o meu filho, nada bate as azeitonas do mercado das Caldas, nem as do mercado de Estremoz! Não sou grande fã de mexilhões, a única maneira que gosto de os comer é em molho de natas, mas cheira-me que também ia gostar assim!
    https://bloglairdutemps.blogspot.pt/

    ResponderEliminar
  6. Que fotos lindas e receita deliciosa Su. Mais uma para a lista :) Bjs T.

    ResponderEliminar
  7. Não há mercado como a "minha" praça da fruta. Obrigada pela escolha e pela partilha do que de melhor há em Portugal e na zona Oeste :)

    ResponderEliminar
  8. É tão bom passar aqui e ler estes textos tão lindos!
    É sem dúvida uma estação perfeita! Em que os dias são longos, as cores animadas! O peixe bem fresquinho!
    Esta cocotte está perfeita! Adoro mexilhões e o molho está com um aspecto fantástico, apetece mesmo molhar o pãozinho.
    Lindas fotos!
    Um beijinho

    ResponderEliminar
  9. Doce Su,
    O Verão em Portugal é tudo isso sim e não há como os bons mercados em Portugal. Se há coisa que sinto saudades, é das nossas praças e mercados, sempre repletos de cor e variedade, seja qual for a estação do ano.
    Adoro mexilhão e faço muitas vezes cá em casa, mas só para mim e para o Ricardo, pois o marido e a filha não apreciam. Este molho cremoso está mesmo apetitoso e é de facto um prato para ser apreciado e degustado al fresco.
    Um beijinho linda Su,
    Lia

    ResponderEliminar