• Grey Pinterest Ícone
  • Grey Facebook Ícone
  • Grey Instagram Ícone
  • Cinza ícone do YouTube

© 2020 DESIGN BY STUDIO SUVELLE, PORTUGAL

Beetroot tart tatin with ricotta


Tarte Tatin de beterraba com ricotta

As beterrabas são possivelmente um dos vegetais mais odiados de sempre. Mas quanto a mim, adoro-a.

No mercado quando as vi soube que tinha de as trazer comigo e soube de igual forma que seria no forno onde iriam acabar.

*

Beetroots are possibly one of the most hated root ever. But as for me, I just love it.

When I saw them in the market I knew I had to bring them with me and I knew that it would be likely in the oven where they would end up.




O Nuno jura a pés juntos que só lhe sabe a terra e não consegue perceber o meu fascínio por ela. Escusado, pois, será dizer que nem sequer provou a minha tarte que levou uma imensidão de tempo a preparar.

Mas nem isso me demoveu de me entregar de corpo e alma à preparação desta receita. Cortei-lhe a ramagem, com alguns sentimentos de culpa confesso, enquanto as gémeas me arrumavam o armário dos tupperwares e preparei-as para levar ao forno.

*

Nuno swear by his life that they taste like earth and just doesn't understand my fascination for it. Needless therefore to say that he didn't even tasted my tart that took quite a time to prepare.

But even that did not dissuaded me to give myself entirely to the preparation of this recipe. I cutted the stem with some feelings of guilt I must confess, while the twins were cleaning my cabbinet of plastic ware, and prepared them to bake.




Nos entremeios o Nuno pendurou varões na janela da cozinha, o Rafa ajudou as manas com os plásticos e ainda as levou à área das panelas e ainda conseguimos assar batatas e peixinho. Julgo que ainda fizemos mais umas quantas coisas. As beterrabas demoram realmente a assar.

*

Meanwhile Nuno hung the rods in the kitchen window, Rafa helped his sisters with the plastic thing and even took them to the area of ​​the pots and I still managed to bake potatoes and fish. I think that we still did a few more things. Beets really do take some time roasting.



E depois, bom, depois veio a parte fácil de montar uma tarte invertida e conseguir não tingir uma família inteira de magenta... ou cor de vinho.

O resultado final, asseguro-vos, valeu muito a pena.

*

And then, well, then came the easy part to putting together an inverted tart and not dyeing a whole family of magenta ... or burgundy.

The end result, I assure you, was very worthwhile.

Tarte Tatin de beterraba com ricotta

Ingredientes

  • 2 beterrabas grandes

  • 1 c. sopa de vinagre balsâmico

  • 1 c. sopa de manteiga

  • 1 placa de massa folhada

  • Folhas de hortelã a gosto

  • Folhas de tomilho limão a gosto

  • 1 c. sopa de ricotta (por fatia)

  • Sal q.b

Preparação

1. Arranjar as beterrabas e cortar as ramagens. Lavar bem e envolver em prata. Levar ao forno a 225º cerca de 60 a 80 minutos - dependendo do tamanho das beterrabas. No final deixar arrefecer.

2. Remover a pele das beterrabas e cortar em rodelas finas e numa tarteira de base amovível dispor de forma bonita, uma vez que a tarte será invertida no final. Polvilhar com o sal e regar com o balsâmico. Espalhar nozes da manteiga.

3. Colocar a massa folhada por cima, enrolando os rebordos de forma a que entrem ligeiramente pelos lados exteriores.

4. Levar ao forno a 180º cerca de 25 a 30 minutos. No final remover o rebordo da tarteira e virar para um prato. Dispor as folhas das ervas e servir com a ricotta.

Beetroot tart tatin with ricotta

Ingredients

  • 2 large beets

  • 1 tblspoon balsamic vinegar

  • 1 tblspoon butter

  • 1 sheet of puff pastry

  • Mint leaves

  • Lemon thyme leaves

  • 1 tblspoon ricotta (per slice)

  • salt to taste

Method

1. Arrange the beets and cut the branches. Rinse well and wrap in foil. Bake at 225ºC for about 60-80 minutes - depending on the size of the beets. At the end let it cool.

2. Remove the skin and cut the beets into thin slices and in a removable tart have beautiful shape, since the pie is inverted at the end. Sprinkle with salt and drizzle with balsamic. Add knobs of butter.

3. Place the pastry over a round tart pan, wrap the edges so that the outer sides come slightly inside.

4. Bake at 180 °C about 25-30 minutes. At the end remove the pan outer edge and turn to a plate. Arrange the leaves of herbs and serve with ricotta.

#Vegetarian #Vegetable #Sidedish #Organic #Pie #Tart #Main