Souffles de cerejas com coulis de cereja
{ Este post foi feito com o patrocínio de Le Creuset / This is a Sponsored post by Le Creuset}
Reza a lenda que um souffle deve ser retirado do forno quase sem respirar, colocado com um imenso cuidado sobre a mesa e comido de imediato.
Reza a lenda que uma boa dona de casa deve saber fazer o suflê perfeito, bem alto e fofo como um pedaço de nuvem que se desfaz a cada pequena dentada.
*
Legend has it a souffle should be removed from the oven without a breath, placed with great care on the table and eaten immediately.
Legend has it that a good housewife should know how to make the perfect souffle, high and fluffy like a piece of cloud that breaks at every little bite.



Determinada a ser a dona de casa mais do que perfeita, decidi que o souffle perfeito eu faria. Custasse o que custasse o meu souffle sairia alto, lindo e absolutamente delicioso.
E foi assim, que num fim de semana prolongado a busca pelas cerejas - também elas perfeitas - começou. No mercado, em cestas perfeitas e a competir com os morangos lindos e vibrantes, ali estavam elas a convidar-me para uma tarde na cozinha.
Um convite que aceitei de imediato.
*
Determined to be a housewife more than perfect, I decided that the perfect souffle I would make. No matter what my souffle would come high, beautiful and absolutely delicious.
And so it was on a long weekend that the search for the cherries - also perfect - began. In the market, in perfect baskets competing with the beautiful and vibrant strawberries, there they were asking me for an afternoon in the kitchen.
An invitation I accepted immediately.




É que para mim uma tarde na cozinha a testar receitas e a brincar com os meus brinquedos novos é um programa mais do que bem vindo.
E assim, enquanto as crianças brincam lá fora, eu suspiro enquanto o souffle vai crescendo muito lentamente dentro do forno. Sei que não posso respirar quando o retiro de lá, com um enorme cuidado e delicadeza porque afinal a lenda é para ser respeitada.
E sei, enquanto caminho com ele nas mãos e o cheiro me vai entrando pelos sentidos, que o resultado será ainda melhor do que tinha esperado.
*
It´s that for me one afternoon in the kitchen testing recipes and playing with my new toys is a more than welcome program.
And so, while the children play outside, I sigh as the souffle is growing very slowly in the oven. I know I can not breathe when I take it out from there, with great care and delicacy because after all the legend is to be respected.
And I know, as I walk with it in my hands and the smell breaks through the senses, the result will be even better than I had expected.




À primeira colherada sei, com absoluta certeza, que segundo a lenda sou a dona de casa perfeita porque os meus souffles são tudo aquilo por que esperei: altos, suaves e delicados na boca e numa combinação que fez mais do que furor.
*
At the first spoonful I know, with absolute certainty, that according to legend I'm the perfect housewife because my souffles are everything I hoped for: high, soft and delicate in the mouth and a combination that certainly made success.

Souffles de cerejas com coulis de cereja
Ingredientes
4 claras de ovo (biológicos)
1 c. chá de amido de milho (maizena)
4 c. sopa de açúcar
1 pitada de sal
400gr de cerejas descaroçadas
3 c. sopa de açúcar mascavado
Açúcar em pó para polvilhar
Preparação
1. Pré-aquecer o forno a 200ºC.
2. Num pequeno tacho colocar as cerejas e o açúcar mascavado e deixar cozinhar por cerca de 15 minutos. Triturar com uma varinha mágica e coar com um passador. Colocar no frigorifico para arrefecer.
3. Bater as claras até que formem espuma. Juntar o amido de milho e o sal e bater em velocidade alta. Juntar uma colher de sopa de açúcar de cada vez mexendo muito bem entre cada uma.
4. Deitar cerca de 1/3 do coulis já arrefecido no merengue e envolver delicadamente com uma espátula. Deitar o preparado nos ramequins e levar ao forno cerca de 15 a 17 minutos.
5. Retirar com cuidado e servir com o restante coulis por cima e açúcar em pó.
Cherry souffle with cherry coulis
Ingredients
4 egg whites (organic)
1 teaspoon Corn starch
4 teaspoon sugar
1 pinch of salt
400gr of pitted cherries
3 tblspoon brown sugar
Powdered sugar for dusting
Method
1. Preheat the oven to 200ºC.
2. In a small saucepan put cherries and brown sugar and cook for about 15 minutes. Grind with a magic wand and strain with a dowel. Place in the refrigerator to cool.
3. Whisk the egg whites until they are foamy. Add the cornstarch and salt and beat at high speed. Add a tablespoon of sugar at a time stirring well between each one.
4. Pour about 1/3 of the coulis already cooled in the merengue and mix gently with a spatula. Pour into the ramekins and bake about 15 to 17 minutes.
5. Carefully remove and serve with the remaining coulis over and powdered sugar.