Como Mantenho o Meu Cabelo Bonito e Saudável


How I Keep My Hair Pretty and Healthy


Follow me at Instagram | Bloglovin | Facebook | Youtube











・wearing・

H&M dress | Zara sandals | Mango bag | H&M necklace

O meu cabelo é possivelmente o aspeto de beleza com o qual me preocupo mais. Mas dito isto, a verdade é que ele não anda irrepreensivelmente penteado todos os dias. Para assim ser teria de o danificar muito com calor e/ou outros produtos já que ele é ligeiramente rebelde, fino e com ondas naturais o que o torna difícil de domar numa base diária.

A somar a isso, já passei por 2 gravidezes - e uma delas gemelar - o que se refletiu muito mesmo na saúde e aspeto do meu cabelo.

E por isso considero muito importante cuidar do meu cabelo para que ele esteja bonito numa base diária mesmo sem um penteado trabalhado.

*

My hair is possibly the beauty aspect that I care about the most. But having said this, the truth is that it doesn't get properly styled every single day. To do so I would have to damage it a lot with heat and / or other products since it is slightly rebellious, thin and with natural waves making it difficult to tame on a daily basis.

In addition to that, I've been through 2 pregnancies - and one of them twins - which very much reflected in the health and appearance of my hair.

And so I consider it very important to take care of my hair so that it is beautiful on a daily basis even without a worked hairstyle.

MAIS TEMPO ENTRE LAVAGENS / MORE TIME BETWEEN WASHES

Esta é possivelmente a minha dica mais preciosa: lavar o cabelo o menos possível. Alguns poderão dizer que é algo absolutamente impossível devido à oleosidade do cabelo mas a verdade é que o couro cabeludo vai gerando cada vez menos sebo - ou óleo - conforme a frequência das lavagens diminui.

Lavar menos o cabelo significa menos agressão da água quente, dos químicos dos produtos que usamos e também das fontes de calor que usamos na maioria das vezes.

Alguns truques para o conseguir fazer numa fase inicial passam por usar champô seco e apanhados com fitas e/ou lenços que disfarcem o cabelo um pouco mais sujo.

*

This is possibly my most precious tip: wash your hair as little as possible. Some may say that it is absolutely impossible due to the greasiness of the hair but the truth is that the scalp is generating less and less oil as the frequency of washing decreases.

Less washing means less aggression from hot water, from the chemicals in the products we use, and from the heat sources we use most of the time.

Some tricks to get you started at an early stage go through using dry shampoo and updos with ribbons and / or scarves that disguise slightly the dirtier hair.

USAR OS PRODUTOS CERTOS / USING THE RIGHT PRODUCTS

Escolher o produto certo adequado ao tipo de cabelo é um ponto chave. A investigação que se faz neste campo é já extensa e o resultado são produtos eficientes que cuidam dos cabelos danificados e nutrem o fio capilar. Seja um cabelo oleoso, um cabelo agredido ou um cabelo até bem cuidado, usar o produto adequado é fundamental.

*

Choosing the right product suited to the hair type is a key point. The research that is done in this field is already extensive and the result are efficient products that take care of the damaged hair and nourish the capillary wire. Whether it's oily hair, damaged hair or even hair that's well cared, using the right product is fundamental.

SUPLEMENTOS / SUPLEMENTS

Todos os dias religiosamente tomo suplementos de Vitamina D e C e há no mercado várias opções mais direcionadas até para os cabelos . A verdade é que desde que os tomo sinto diferenças na pele, nas unhas e claro, no cabelo.

Deve sempre aconselhar-se com o seu médico ou farmacêutico antes de tomar seja o que for, mas vale a pena pensar nisso.

*

Every day religiously I take supplements of Vitamin D and C and there are in the market several options more directed towards the hair. The truth is that since I take them I feel differences in the skin, in the nails and of course in the hair.

You should always consult your doctor or pharmacist before taking anything, but it is worth thinking about taking some suplements.

DORMIR BEM E COMER BEM / SLEEP WELL AND EAT WELL

Dormir bem e comer de forma saudável é obviamente o aspeto mais importante que qualquer pessoa tem refletido na sua saúde em geral. E na saúde e aspeto do cabelo não é diferente.

Eu sinto que se o sono andar em falta ou se a alimentação sair dos eixos a queda do cabelo aumenta e o brilho diminui. Tento comer sempre diariamente uma pequena dose de nozes ou amêndoas pela riqueza em Vitamina E e óleos gordos e não abdico dos legumes verdes e ovos.

*

Sleeping well and eating healthily is obviously the most important aspect that anyone has reflected in their overall health. And the health and appearance of hair is no different.

I feel that if I don't get enough sleep or if my diet is off route the hair fall increases and the brightness decreases.

I try to eat a small dose of nuts or almonds every day for the richness of Vitamin E and fatty oils and I don't abdicate green vegetables and eggs.

TRATAMENTOS OCASIONAIS DIRECIONADOS / DIRECCIONAL TREATMENTS OCCASIONALY

De vez em quando um tratamento pode fazer verdadeiramente milagres num cabelo que está a precisar. Tenho alguns tratamentos caseiros que gosto de fazer, mas de vez em quando um tratamento de salão é realmente reparador e transformador.

No dia das fotos acima fiz um tratamento de reconstrução molecular no salão Pandora Cabeleireiros que tem como objectivo repor aminoácidos e a keratina perdida na fibra capilar.

O resultado ficou bem visível e o meu cabelo estava realmente fofo e macio mas com uma ótima textura. E passadas 2 semanas ainda sinto os resultados.

*

From time to time a treatment can truly work miracles on a hair in need. I have some home treatments that I like to do, but every once in a while a salon treatment is really repairing and transforming.

On the day of the photos above I did a molecular reconstruction treatment in the Salon Pandora Hairdressers that aims to replace amino acids and lost keratin in the hair fiber.

The result was very visible and my hair was really fluffy and soft but with a great texture. And after 2 weeks I still feel the results.

EVITAR O CALOR / AVOID HEAT

Por último mas não menos importante evitar a todo o custo secador e sobretudo as placas de calor. Devem ser usados em ocasiões pontuais e nunca numa base diária. O calor é extremamente agressivo e mesmo que não se note logo o preço a pagar a longo prazo é muito alto.

Para umas ondas naturais nada como deixar secar o cabelo ao ar sem pentear ou usar algumas técnicas simples enquanto dormimos.

E se realmente não for possível abdicar do secador tentar usar o ar frio intercalado com o quente.

*

Last but not least avoid the whole cost the dryer and especially the flat iron. They should be used occasionally and never on a daily basis. The heat is extremely aggressive and even if it's not noticeable the price to pay in the long run is very high.

For a natural waves nothing like letting the hair dry in the air without combing or using some simple techniques while sleeping.

And if it really isn't possible to give up the dryer try to use cold air interspersed with hot.

#Cabelo #Pandoracabeleireiros #hmxme #HM #Vestido #Linho #Ruivo #RedHair

REGISTO NA NEWSLETTER
SC_logo.png

FOLLOW

© 2020 WEBSITE AND DESIGN BY STUDIO SUVELLE