Lemon & sage cake with sage syrup


Bolo de limão e salva com calda de salva

Quando sigo um blog há várias razões que me levam a querer continuar acompanhar o que por lá é escrito e partilhado.

*

When I follow a blog there are several reasons that make me want to go back and follow whatever it is written and shared.




Com tanta escolha e opções neste mundo da internet julgo que também nós, leitores, nos tornamos cada vez mais críticos e criteriosos nos conteúdos que acompanhamos. Eu prendo-me em imagens bonitas e cuidadas acompanhadas de textos genuínos e cuidadosamente pensados.

E posso dizer que a maior e principal razão que me leva a acompanhar seja que blog for é, sem qualquer margem de dúvida, a busca de inspiração.

Quando sigo um blog, o que eu procuro são coisas bonitas, imagens deliciosas, partilhas inspiradoras. Posso dizer que há muito poucos blogs que siga em demanda de uma realidade pura e dura {chega-me a minha… confesso}.

*

With so many choices and options in this internet world I believe that we, readers, have become increasingly critical and discerning in the contents that we follow. I hold myself in beautiful and cared images accompanied by genuine and carefully structured texts.

And I can say that the one biggest reason that has me following whatever blog I follow, without any question of doubt, is the quest for inspiration.

When I follow a blog, I look for beautiful things, delicious images, inspiring shares. I can say that there are very few blogs that I follow in demand for a pure and harsh reality {I have my own for that... I must say}.



E é por isso que o meu blog é uma partilha, não de uma realidade pura e dura, mas de uma realidade que visa inspirar. E digo realidade porque assim o é. Ainda que não a total realidade do meu mundo, parte da minha realidade de qualquer forma.

Hoje em dia, todos os meus posts são criteriosamente pensados e elaborados tendo sempre como objetivo principal a qualidade do conteúdo e a história que é contada como forma de inspiração. A história que está lá é real, são os meus cozinhados, é a minha família, os meus dias, a minha vida que partilho aqui. Simplesmente são momentos, histórias, pedaços selecionados.

*

And that's why my blog is a sharing, not of a pure and harsh reality, but of a reality that aims to inspire. I say so because reality it is. Although not the total reality of my world, but part of my reality nevertheless.

Presently, all of my posts are carefully thought out and designed having as a main objective the quality of content and the story that is told as a form of inspiration. The story that I share is real and so are my cooking, my family, my days, my life that I share here. Only these are moments, stories, pieces that I choose to select.




Se a minha vida é todo um mar pura calma, refeições lentas, passeios no parque e momentos absolutamente felizes? Absolutamente não. Há tantas outras coisas que fazem parte da minha vida, como da de qualquer pessoa. E convenhamos… ninguém acreditaria realmente que assim o fosse.

Mas quem aqui vem, quem me acompanha, procura algo. Quem me segue procura uma certa leveza, procura talvez um pouco da luz das minhas fotos num dia cinzento, procura uma refeição aconchegante num dia caótico, procura quem sabe… uma esperança e um apoio de saber que não é assim tão difícil ou complicado ter dois bebés ao mesmo tempo… ou três. Procura sorrir e fechar a página sentindo-se – assim espero – melhor do que quando a abriu. E por isso me continua a seguir.

*

If my life is all a pure sea of calmness, slow meals, walks in the park and exclusively happy moments? Absolutely not. There are so many other things that are part of my life, like that of any other person. And let’s face it ... no one would really believe it could be so.

But anyone who comes here, who accompanies me, looks for something. Whoever follows me looks for a certain lightness, looks perhaps for the light of my photos in a gray day, looks for a warm meal at the end of a chaotic day, looks for, well who knows ... some hope and support to know that it is not that difficult or complicated to have two babies at the same time ... or three. Whoever follows me hopes to smile and close the page feeling - I hope - better than when it was opened. And so he/she continues to follow what I share.



E é precisamente esta paixão que me faz continuar, que me faz amar este meu pequeno pedaço de mim. Saber que quem está do outro lado termina a leitura com um sorriso nos lábios ou com mais força para encarar os desafios da vida. Talvez mesmo com mais coragem para agarrar um sonho antigo.

E eu por cá vou continuando a partilhar e {assim espero} a inspirar. A partilhar receitas, histórias, fotos… o que quer que faça parte deste meu pequeno mundo.

E espero, honestamente e de coração aberto, que vocês desse lado continuem a sorrir e a voltar.

*

And it is precisely this passion that keeps me going, that makes me love this little piece of me. Knowing that whoever is on the other side ends the reading with a smile or with more strength to face life's challenges. Perhaps even more courage to take hold of an old dream.

And so I will remain here, sharing and {hopefully} inspiring. Sharing recipes, stories, photos ... whatever it is that is part of this little world of mine.

And I hope, honestly and with an open heart, that you continue to smile on that side of the screen and that you continue to keep coming back.

Bolo de limão e salva com calda de salva

Ingredientes

  • 140gr de manteiga

  • 1 chávena de açucar

  • 2 c. sopa de sumo de limão

  • raspa de 1 limão

  • 1/2 chávena de óleo de amendoim

  • 3 ovos

  • 1 1/2 chávena de farinha

  • 2 c. chá de fermento em pó

  • 1 c. café de sal

  • 1 c. sopa de salva picada muito finamente

para a calda de salva

  • 4 c. sopa de açucar

  • 1 chávena de água

  • 12 a 16 folhas de salva

  • Preparação

1. Pré-aquecer o forno a 180ºC

2. Bater a manteiga com o açucar durante algum tempo para que se forme um creme. Juntar o sumo de limão, a raspa de seguidamente o óleo e os ovos, um a um.

3. Reduzir a velocidade e juntar a farinha com o fermento, o sal e a salva. Bater até ficar muito bem incorporado.

4. Deitar o preparado numa forma untada e polvilhada de farinha. Levar ao forno cerca de 45 a 55 minutos ou até que o palito saia seco.

5. Numa caçarola colocar o açucar, a água e as folhas de salva. Deixar ferver até que comece a formar caramelo, mas tendo o cuidado para não deixar formar o caramelo castanho. Se necessário juntar um pouco mais de água para que fique com uma consistência de calda. Muito cuidado e não colocar o dedo para provar nesta fase.

6. Deixar o bolo arrefecer ligeiramente antes de desenformar e servir com um pouco da calda.

Lemon and sage cake with sage syrup

Ingredients

  • 140gr butter

  • 1 cup sugar

  • 2 tblspoon lemon juice

  • zest of 1 lemon

  • 1/2 cup peanut oil

  • 3 eggs

  • 1 1/2 cup flour

  • 2 tspoon baking powder

  • 1 coffee spoon salt

  • 1 tblspoon shopped sage

para a calda de salva

  • 4 tblspoon sugar

  • 1 cup of water

  • 12 to 16 sage leaves

Method

1. Preheat the oven to 180ºC

2. Beat butter with sugar for a while so as to form a cream. Add the lemon juice, zest and the oil and then the eggs, one by one.

3. Reduce speed and add the flour with the baking powder, salt and sage. Beat until well incorporated.

4. Pour the batter in a greased and floured pan. Bake about 45-55 minutes or until toothpick comes out dry.

5. In a pot put the sugar, water and sage leaves. Boil until it begins to form caramel, but taking care not to let form the caramel brown. If necessary add a little more water to make it with a syrup consistency. Do be very careful and do not put the finger to taste at this stage.

6. Leave the cake to cool slightly before unmolding and serve with a little of the syrup.

#Cake #Dessert #Baking

  • Grey Pinterest Ícone
  • Grey Facebook Ícone
  • Grey Instagram Ícone
  • Cinza ícone do YouTube

© 2020 DESIGN BY STUDIO SUVELLE, PORTUGAL