top of page
SC_logo.png

Pêras Assadas com Caramelo Salgado de Açúcar Integral e Avelãs


Roasted Pears with Raw Sugar Salted Caramel and Hazelnuts


Follow me at Instagram | Bloglovin | Facebook | Youtube




A estrada de terra batida estende-se para lá das árvores que a abraçam de ambos os lados e as folhas, de mil tons de amarelo e vermelho, vão voando à medida que o carro avança sobre elas. Dentro dele seguimos juntos, com camisolas de lã. Os pequenos atrás entre brincadeiras e risadas e nós, à frente, trocando olhares cúmplices e toques de mãos.

Alcançamos a casa de pedra ladeada por carvalhos altos e imponentes ao mesmo tempo que percebemos que, por trás das nuvens espessas e cinzentas, o sol estará quase de partida. Lá dentro acende-se a lareira e os pequenos correm escadas acima numa descoberta das suas tocas temporárias.

Dirijo-me à cozinha rústica e desvendo as surpresas que ela me reserva. Uma mesa ampla em pedra escura, uma janela com cortinas de linho por cima da bancada da loiça, um fogão antigo com um forno que me promete maravilhas.

*

The road extends itself beyond the trees that embrace both sides of it and the leaves, in a thousand shades of yellow and red, flow in the air as the car passes by. Inside it, we smile in our wool sweaters. The little ones behind us, playing and laughing as we exchange accomplice glances and gentle touches of hands. As we reach the big old stone house, surrounded by tall and imposing oaks, we realize that behind the thick, grayish clouds, the sun as almost set. Inside, the fireplace is lit up and the kids run up the stairs so they can claim their temporary kingdoms. I steer for the rustic kithen and I embrace all the wonders it offers me. A very big old stone table, a small window with flower curtains just on top of the washing sink, an old stove with an oven that promises me everything and more.





Coloco o avental, arregaço as mangas da camisola e preparo-me para me perder entre os cheiros e os sabores que as folhas caídas tão geltilmente pedem.

E é assim que imagino o Outono. Num recanto escondido do mundo, com folhas caídas das árvores e carvalhos imponentes. Com o aconchego de umas pêras assadas lentamente e um caramelo salgado decadente que é a combinação perfeita para um final de dia perdido algures num pequeno paraíso.

*

I put on my apron, roll up my sleeves and prepare for loosing myself between smells and tastes that the falling leaves ask for so kindly. And that's my perception of Fall. In hidden place, far away from the rest of the world, with fallen leaves and majestic oaks. With the warmth of slowly roasted pears and a decadent salted caramel that is the perfect combination for day's ending lost somewhere in a little paradise.


 

Pêras Assadas com Caramelo Salgado de Açúcar Integral e Avelãs

Ingredientes

  • 1 limão

  • 6-8 pêras rocha maduras mas firmes

  • 1 c. sopa de manteiga sem sal

  • 6 c. de sopa de açúcar integral

  • 6 c. de sopa de mel

  • 1 c. de chá de canela em pó

  • 1 pitada de sal marinho

  • 1 chávena de água

  • Avelãs a gosto

  • Iogurte grego para acompanhar

Para o caramelo salgado

  • 1 chávena de açúcar integral

  • 1 ¼ chávenas de leite

  • ½ c. chá de sal

Preparação

  1. Pré-aquecer o forno a 200ºC.

  2. Descascar as pêras deixando as hastes. Cortar as pêras pela metade longitudinalmente e retirar o caroço com uma colher de sobremesa.

  3. Juntar a raspa do limão, manteiga, açúcar, mel, canela, sal e água num tabuleiro de forno. Mexer e colocar as pêras com lado de corte para baixo

  4. Assar por 15 minutos. Retirar o tabuleiro do forno e com uma colher regar as pêras com o molho. Retornar ao forno e continuar a assar, regando a cada 10 minutos, até as peras ficarem muito macias e o molho reduzido a um xarope, cerca de 20 a 30 minutos.

  5. Colocar o açúcar para fazer o caramelo numa panela larga, alta e de fundo pesado, agitando para que o açúcar fique numa camada fina e uniforme. Levar ao fogo médio-baixo. Contar 8 minutos e deixar o açúcar aquecer. Após esse tempo verificar o açúcar. Deverá parecer o mesmo.

  6. Contar mais 8 minutos, mas desta vez, ficar atento ao açúcar. Ao final deste período de 8 minutos irá começar a derreter - o açúcar integral parecerá que está a agarrar mas não se deve fazer nada deixando continuar sempre em lume médio-baixo.

  7. Enquanto isso aquecer o leite.

  8. Quando o açúcar começar a derreter deitar o açúcar derretido para cima do não derretido com uma espátula resistente ao calor. Continuar a fazer isso à medida que mais açúcar derrete

  9. Uma vez que todo o açúcar esteja derretido, mexa suavemente.

  10. Retirar o caramelo do lume e com muito cuidado mas agindo rapidamente deitar metade do leite para o açúcar mexendo muito bem. O leite irá borbulhar bastante, por isso deverá ter bastante cuidado.

  11. Juntar o restante leite. Neste ponto retornar a panela ao lume e mexer constantemente para que tudo o que solidificou com o leite volte a derreter.

  12. Juntar o sal e colocar o molho num pote de vidro - com uma colher para não estalar.

  13. Servir as pêras com o caramelo salgado, avelãs torradas a gosto e um pouco de iogurte grego ou gelado.

 

Pêras Assadas com Caramelo Salgado de Açúcar Integral e Avelãs

Ingredients

  • 1 lemon

  • 6-8 firm ripe pears

  • 1 tablespoon unsalted butter

  • 6 tablespoons raw sugar

  • 6 tablespoons honey

  • 1 teaspoon ground cinnamon

  • 1/4 teaspoon kosher salt

  • 1 cup water

Para o caramelo salgado

  • 1 chávena de açúcar integral

  • 1 ¼ chávenas de leite

  • ½ c. chá de sal

Method

  1. Preheat the oven to 200°C

  2. Peel the pears leaving the hastes. Cut the pears in half lengthwise and remove the inside with a dessert spoon.

  3. Add the lemon zest, butter, sugar, honey, cinnamon, salt and water in a baking dish. Add the pears cut side down.

  4. Bake for 15 minutes. Remove the pan from the oven and pour the sauce over the pears. Return to the oven and continue to bake, covering the pears every 10 minutes, until the pears get very soft and the sauce is reduced to a syrup, about 20 to 30 minutes.

  5. Put the sugar to make the caramel in the large, high pot with a heavy bottom, stirring so that the sugar stays in thin and even layer. Bring to medium-low heat. Count 8 minutes and let the sugar heat up. After that time check the sugar. It should look the same.

  6. Count another 8 minutes, but this time, watch out for sugar. At the end of this 8 minute period to start melting - the whole sugar will look like it is being to grasp but let it be in medium-low heat.

  7. Meanwhile, heat the milk.

  8. When sugar starts to melt pour the melted sugar over the solid with a heat-resistant spatula. Continue to do this as more sugar melts

  9. Once all the sugar is melted, stir gently.

  10. Remove the caramel from the heat and very carefully but acting quickly pour half the milk to the sugar stirring very well. The milk will bubble a lot, so, be very careful.

  11. Add the remaining milk. At this point return the pan to the heat and stir constantly to make everything melt again.

  12. Add the salt and put the sauce in a glass jar - with a spoon to avoid carcking.

  13. Serve as pears with salted caramel, toasted hazelnuts to taste and a bit of Greek yogurt or Ice cream.

#Pêras #Pears #Baking #Dessert #sobremesa

bottom of page