Linguine de pesto com tomate assado e ricotta
É deveras engraçado a experiência de sermos pais de gémeas.
Para todo e qualquer lado a que vamos, as pessoas param na rua para verem as meninas, para se meterem com elas, para nos perguntarem as perguntas a que já nos habituámos.
*
It is quite funny the experience of being parents of twins.
To each and every side that we go, people stop in the street to see the twins, to meddle with them, to ask the questions that we have become accustomed.



Rapidamente passamos a ser conhecidos nos vários locais por onde passamos. Na pastelaria a senhora que sempre nos serve o pequeno almoço e guarda o pão, já parte em quatro a bolinha para as meninas tal como elas gostam.
* Quickly we became known in the various places we pass. In the coffee shop the lady who always serves us breakfast and keeps the bread for us, already cuts in four the small bread for the girls just the way they like it.



No mercado, o caracóis dourados que já conquistou umas quantas senhoras das bancas, lá vai recebendo uma cenoura descascada para comer ou uma flor para oferecer à mãe. E enquanto isso eu perco-me pelas bancas a ver os produtos melhores e mais frescos da época.
Uma senhora simpática com ervilhas que evidenciam o fulgor da primavera diz-me que não há melhor para os pequeninos. E eu peço-lhe que me encha um saquinho porque a verdade é que eu também não resisto às pequenas bolinhas verdes.
*
In the market, the golden curls who has won a few ladies of the stalls, gets a peeled carrot to eat or a flower to give to his mommy. And meanwhile I lose myself in the stalls to see the best and freshest products of the season.
A nice lady with peas that show the spring glow tells me that there is no better for the little ones. And I ask her to fill me a bag because the truth is that I don't resist the small green vegetable either.



Em casa e para um almoço demorado, depois de deitarmos as pequenas, faço um prato com sabor a primavera. E enquanto comemos, sem pressas, digo-lhe que espero que para a próxima semana haja mais.
*
At home and for a long lunch, after putting the twins to bed, I make a dish that is flavoured of spring.
And while we eat without haste, I tell him that I honestly hope that next week there will be more.
Linguine de pesto com tomate assado e ricotta
Ingredientes
100gr de ervilhas frescas
500 gr Tomates cherry
6 dentes de alho
1 fio de azeite
2 c. sopa de ricotta
300gr de linguine
3 fatias finas de presunto
Sal
Para o pesto
1 punhado de folhas de manjericão
1 c. sopa de queijo da ilha ralado
1 punhado de nozes pecan (ou outro fruto seco)
1 dente de alho picado
1 chávena de café de azeite
1 malagueta finamente picada
1 c. café de vinagre
1 pitada de sal
Preparação
1. Num tabuleiro de forno, colocar os tomates cherry e os dentes de alho. Polvilhar com o sal e regar com um fio de azeite. Levar ao forno a 200º cerca de 30 minutos.
2. Para o pesto colocar todos os ingredientes num robot de cozinha e pulsar algumas vezes até obter a consistência desejada.
3. Numa panela com água a ferver colocar as ervilhas e deixar cozer cerca de 6 a 8 minutos. Retirar para um recipiente com água gelada. Na mesma água cozer a massa até ficar al dente.
4. Quando a massa estiver cozida, escorrer reservando 1 chávena de café da água da cozedura. Na panela envolver a massa com cerca de 3 a 4 colheres de pesto e as ervilhas.
5. Servir a massa e acrescentar por cima 1 c. sopa de ricotta e dispor os tomates e lascas de presunto.
Pesto linguine with roasted tomatoes, ricotta and peas
Ingredients
100g fresh peas
500g cherry tomatoes
6 garlic cloves
1 olive oil
2 tblspoon ricotta
300g linguine
3 thin slices of prosciutto
salt
For the pesto
A bunch of basil leaves
1 tblspoon of grated parmesan cheese
1 handful of pecans (or other dried fruit)
1 clove garlic, minced
1 cup of coffee of olive oil
1 chilli finely chopped
1 cup of coffee of vinegar
1 pinch of salt
Method
1. In a baking tray, place the cherry tomatoes and the garlic cloves. Sprinkle with salt and drizzle with a little olive oil. Bake at 200 ° about 30 minutes.
2. For the pesto put all ingredients in a kitchen robot and pulse a few times until desired consistency.
3. In a saucepan with boiling water put the peas and cook about 6-8 minutes. Move to a container with cold water. In the same water cook pasta until al dente.
4. When the pasta is cooked, drain reserving 1 cup of coffee of the cooking water. In the pot wrap the paste with 3 to 4 tablespoons of pesto and peas.
5. Serve the pasta and add over 1 tblspoon ricotta and arrange the tomatoes and prosciutto bits.