top of page
SC_logo.png

Rabbit & peas pastries


Pastéis de coelho e ervilhas

A senhora dona ovelha é uma vizinha encantadora.

*

The lovely Mrs sheep is a charming neighbor.



Passeia-se entre os verdes da erva e das árvores com que coabita, olhando-nos sempre de esguelha e do alto do seu sobrolho, como que desconfiada de quem lá vem. Cumprimentamo-la, sempre de forma cordial, a ela e aos seus companheiros de pastagem e, como bons vizinhos que somos, levamos-lhe ocasionalmente um ou outro mimo {desta vez umas belas ervilhas frescas} que ela teima em não aceitar.

Temos esperança que esta relação se aprofunde com o tempo.

*

She strolls among the green of the grass and trees with whom she cohabitates, always watching us sideways from the very top of her frowned brow, as if suspicious of who comes along. We greet her, in an always cordial manner, as well as her companions of pasture and as good neighbors that we are, we take her occasionally a treat or two {this time beautiful fresh peas} that she insists on not accepting at all.

We are hoping that this relationship deepens within some time.





Por vezes, nos dias em que o calor se faz sentir de forma excepcionalmente agravante, deixa-se apenas ficar refastelada na pequena sombra que a oliveira lhe dá e prossegue com a sua inquisição à relva com a demora própria de quem por ali vive.

Outros dias há em que, juntamente o senhor dom pato, seu compincha de cantorias, se passeiam em ritmo certo enquanto cantarolam numa linguagem que nos aquece a alma e o coração. Verdadeiros amigos estes dois.

*

On occasion, in those days when the heat is felt in an exceptionally aggravating way, she allows herself to just stay sprawled on the small shadow that the olive tree gives her and continues its grass Inquisition with the delay proper only to those who live there.

Some other days, along with her singing pal, mister duck, they ride on their rhythm while chanting in a very own language that warms our souls and hearts. True friends those two.



Prosseguimos o nosso caminho, completamente ignorados, esperando encontrar a senhora dona ovelha num outro dia de melhor humor. As ervilhas, essas, retornam connosco e rumamos à nossa pequena horta que já vai dando ares da sua bela e grandiosa graça {graças a um sogro muito especial} . Ainda não temos ervilhas, mas temos alfaces belas e deliciosas e pensamos que talvez a nossa vizinha concorde.

Sim, talvez uma alface ou quem sabe uma maçã. Afinal os bons vizinhos são para estimar.

*

We continue our path, completely ignored, hoping to find the lovely Mrs sheep on some other day in a better mood. The peas return with us and we head to our small vegetable garden that is already showing some of that beautiful and great grace {thanks to a very special father-in-law}. We do not have peas still, but we have beautiful and delicious lettuces and we hope maybe our neighbor agrees.

Yes, maybe a lettuce or an apple, who knows. After all, good neighbors must be esteemed.

 

Pastéis de coelho e ervilhas

Ingredientes

Para a massa

  • 50 gr manteiga

  • 20 gr azeite

  • 100 gr água

  • 270 gr farinha

  • 1 pitada de sal

Recheio

  • 4 partes de coelho (pernas e/ou peito)

  • 1 cebola

  • 1 chávena de ervilhas frescas

  • 1 dente de alho

  • 1 fio de azeite

  • 1 c. sopa de farinha

  • 2. c. sopa de leite

  • 1 c. chá de folhas frescas de tomilho limão

  • 1 c. chá de folhas frescas de alecrim

  • 3 folhas de salva picadas

  • 3 folhas de hortelã picadas

Preparação

1. Para a massa, misturar a farinha, o sal e a água e juntar o azeite e a manteiga derretida. Amassar bem e deixar descansar por 1 a 2 horas.

2. Num tacho, colocar a cebola picada com o azeite e deixar alourar em lume médio. Quando a cebola começar a crepitar juntar o alho picado. Juntar o coelho e deixar dourar a carne, virando quando necessário.

3. Juntar as ervas picadas e as ervilhas e deixar cozinhar com o tacho tapado cerca de 20 a 30 minutos.

4. Retirar o coelho e desfiar a carne o melhor possível. Voltar a juntar o coelho desfiado e, em lume brando, adicionar a colher de farinha e mexer bem. Juntar o leite para se formar uma espécie de creme. Retirar do lume e deixar arrefecer.

5. Estender a massa com um rolo e cortar círculos para fazer os pasteis. Rechear com o coelho e dobrar formando meias luas, fechando bem cada um.

6. Levar ao forno pré-aquecido a 180º até que os pasteis fiquem dourados.

 

Rabbit and peas pastries

Ingredients

For the pastry

  • 50 g butter

  • 20 gr olive oil

  • 100 gr water

  • 270 gr flour

  • 1 pinch of salt

For the filling

  • 4 rabbit parts (legs and / or chest)

  • 1 onion

  • 1 cup fresh peas

  • 1 clove garlic

  • 1 drizzle olive oil

  • 1 tblspoon flour

  • 2 tbslpoon milk

  • 1 tspoon fresh lemon thyme leaves

  • 1 tspoon fresh rosemary leaves

  • 3 sage leaves finely chopped

  • 3 mint leaves chopped

Method

1.For the dough, mix the flour, salt and water and add the olive oil and melted butter. Knead well and let stand for 1-2 hours.

2. In a pan, put the chopped onion with the olive oil and let sear over medium heat. When the onion begins to crackle add the chopped garlic. Add the rabbit and let brown the meat, turning as needed.

3. Add the chopped herbs and peas and cook with the lid on about 20 to 30 minutes.

4. Remove the rabbit and shred the meat. Mix in the shredded rabbit and simmer, add the tablespoon of flour and stir well. Add the milk to form a sort of cream. Remove from heat and let it cool.

5. Roll out the dough with a rolling pin and cut circles to make the pastries. Fill with the rabbit and fold forming half moons and close each one.

6. Bring to a preheated oven at 180º C until the pastries are golden.

#Pie #Rabbit #Vegetable #Organic #Main

bottom of page