Rose Petal Granola with chocolate & almonds


Granola de pétalas de rosa com chocolate e amêndoas

Ser mãe e pai é possivelmente uma das coisas mais difíceis da vida. Educar uma criança é uma tarefa árdua, complexa, cheia de dúvidas e nenhumas certezas.

*

Being a mother and a father is possibly one of the hardest things in life. Raising a child is a difficult, complex task, full of doubt and uncertainties.



As teorias essas, temo-las bem firmes nas nossas mentes. Sabemos o que fazer para que aprendam a dormir, para que não ganhem manhas. Mais tarde sabemos exatamente qual a estratégia a aplicar na hora da birra, na hora do banho e na hora da refeição.

Desenhos animados, só aqueles que aprovamos - de preferência sem qualquer tipo de violência - e brinquedos selecionados e bastante racionados. Afinal, os nossos filhos têm de aprender a dar valor às coisas que têm e ao que a vida lhes proporciona.

*

The theories, those we have them firmly in our minds. We know what to do to teach them to sleep. Later we know exactly what strategy to apply at the time of a tantrum, at bath time and meal time.

Cartoon, only those that we approve - preferably without any violence - and very selected and quite rationed toys. After all, our children have to learn to appreciate the things they have and that life provides.


Mas a realidade é tão, mas tão diferente. Só quem tem filhos, só quem passou por cada uma das fases que educar uma criança implica, compreende este texto.

É duro, tão ingrato e até injusto quando em determinados momentos deixamos de nos reconhecer, quando nos tornamos naquela mãe irritada, furiosa, de cabeça num oito porque, sejamos sinceros, quem afinal consegue ganhar uma batalha com um simples miúdo de 3 anos? E quando a frustração de vermos sem resultado as nossas insistências, dia após dia, birra após birra, se reflete nos que nos estão mais próximos, nos que mais nos ajudam, naqueles em quem não devíamos descarregar nos deixa com um sentimento de culpa avassalador.

*

But the reality is so very different. Only those who have children, only those who passed through each stage of what educating a child implies, understand this text.

It's hard, so ungrateful and even unfair when at certain times we fail to recognize ourselves when we become that angry mother, furious, with the head in one thousand pieces because, let's face it, who can win a battle with a simple 3 year old? And when the frustration of seeing no avail reminds us, day after day, tantrum after tantrum, reflects in those who are closer to us, that most help us, those whom we should not be angry to leaves us with a feeling of an overwhelming guilt.



Sim, é duro. É ingrato e injusto por vezes. No fundo fazemos o melhor que podemos. Bem ou mal, fazemos o que acreditamos, o que o nosso instinto nos diz ser melhor. Por vezes - muitas vezes - questionamo-nos se será o correto.

Mas é então, que ali, algures entre o banho, a birra ou jantar temos um relance daquilo pelo que qual lutamos dia após dia. Um carícia terna e pura, livre de qualquer intenção ou preconceito. E é precisamente aí que vamos buscar forçar, que sorrimos e pensamos... sim, é duro, é injusto e por vezes ingrato, mas este ato é meu, é por ele que luto diariamente, é este pedacinho dele que me faz saber que nem tudo o que faço estará errado.

*

Yes, it's hard. It is ungrateful and unjust at sometimes. In the end we do the best we can. For better or worse, we do what we believe is better, what our instinct tells us to. Sometimes - often - We wonder whether it is correct.

But then, right then and there, somewhere between the bat, the tantrum and dinner we have a glimpse of what we fight for every day. A tender and pure caress, free of any intent or prejudice. And that is where we will seek strength, we smile and think ... yes, it's hard, it is unfair and sometimes ungrateful, but this act is mine, is for what I battle every day, is this bit of it that makes me know that not everything I do is wrong.

Granola de pétalas de rosa com chocolate e amêndoas

Ingredientes

  • 2 ½ chávenas de flocos de aveia

  • 1 chávena de Amêndoas em pedaços

  • ½ c. chá de sal

  • ⅔ chávena de pedaços de chocolate negro

  • 3 c. sopa de pétalas de rosas secas comestíveis

  • ½ chávena de manteiga sem sal

  • ½ chávena de xarope de Agave

  • 1 c. sopa de água de rosas

  • 1 clara de ovo

Preparação

1. Pré-aquecer o forno a 150º.

2. Juntar a aveia com as amêndoas, o sal, o chocolate e as pétalas de rosa.

3. Numa caçarola, derreter a manteiga com o xarope de Agave. Remover do lume e juntar a água de rosas.

4. Deitar a manteiga sobre a aveia e envolver bem. Juntar a clara de ovo e mexer com as mãos. Espalhar sobre um tabuleiro com papel vegetal e estender numa camada fina.

5. Levar ao forno cerca de 25 a 30 minutos, mexendo ocasionalmente. Ao final do tempo, retirar e pressionar com uma espátula para que forme pedaços grandes quando arrefecido. Guardar num frasco hermético.

Rose Petal Granola with chocolate & almonds

Ingredients

  • 2 ½ cups rolled oats

  • 1 cups almonds chopped

  • ½ tsp sea salt

  • ⅔ cup dark chocolate nibs

  • 3 tbsp. dried rose petals

  • ½ cup unsalted butter

  • ½ cup Agave syrup

  • 1 tsp rose water

  • 1 egg white

Method

1.Preheat oven to 150º.

2. Add the oatmeal with almonds, salt, chocolate and rose petals.

3. In a saucepan, melt the butter and syrup. Remove from heat and add the rose water.

4. Pour the butter over the oats and mix well. Add the egg white and mix with your hands. Spread on a baking sheet with parchment paper in a thin layer.

5. Bake about 25-30 minutes, stirring occasionally. At the end of time, remove and press with a spatula so that it forms large chuncks when cooled. Store in airtight jar.

#Granola #Healthy #Oats #Organic #Breakfast #Brunch

REGISTO NA NEWSLETTER
SC_logo.png

FOLLOW

© 2020 WEBSITE AND DESIGN BY STUDIO SUVELLE