Rosemary roasted rabbit with shallots


Coelho assado com chalotas e alecrim

A vida é simplesmente… simples, por aqui.

*

Life is just simple around here.



O canto de uma rola que me acompanha pela manhã ou o chilrear de pássaros que vão fazendo anunciar o desponte das flores. Oiço algo lá fora que não carros, antes um trator que percorre a estrada no seu passo vagaroso.

Sente-se a leveza do ar, o aroma da terra e a frescura do campo. Tudo é mais tranquilo, tudo é mais simples.

*

The singing of a turtledove that keeps me company in the morning or the chirping of birds that are starting to announce the blunting of the flowers. I hear something outside but not cars, instead a tractor that runs along the road in a leisurely pace.

I fell the lightness of the air, the smell of the earth and the freshness of the countryside. Everything is quieter, everything is simpler here.



Ao nosso lado vizinhos que nos recebem de sorriso nos lábios e humildade no cumprimento, e vizinhos outros revestidos de lã ou penas que se acercam de nós sem medos nem vergonhas como que a indagar-nos de onde viemos e quem somos.

Ao longe avistamos vales, árvores e o azul do mar. Avistamos fazendas, telhados rústicos e casas de pedra. Por aqui não se ouvem buzinas e não existem prédios que nos tapem os raios de sol. Aqui vemos verde em vez de alcatrão, vemos azul em vez de cimento, vemos calmaria em vez de pressas.

*

Next to us, neighbors that welcome us with a smile and humility in their compliment, and other neighbors coated with wool or feathers that approach us without fear or shame as if to ask us where we came from and who we are.

In the distance we see valleys, trees and the blue sea. We see farms, steeply pitched roofs and stone houses. Here we do not hear horns and there are no buildings blocking the rays of sun. Here we see green instead of tar, we see blue instead of cement, we see calm instead of haste.


A vida por aqui é simples tal como a imaginámos e idealizámos.

*

Life here is simple as we imagined and idealized.

Coelho assado com chalotas e alecrim

Ingredientes

  • 1 coelho

  • 6 a 8 chalotas pequenas

  • 1 cenoura

  • 1 fio de azeite

  • 2 c. sopa de manteiga sem sal

  • sal

  • pimenta

  • 2 c. sopa de alecrim fresco

  • 2 raminhos de segurelha

Para o puré

  • 1 kg batatas

  • 400 gr de leite magro

  • 1 c. sopa de créme fraiche

  • 1 c. sobremesa de manteiga sem sal

  • 3 c. sopa de manteiga sem sal

  • 1 c. sopa de alecrim fresco

  • sal

Preparação

1. No dia anterior esfregar o coelho com a manteiga e o alecrim. Deixar no frigorifico tapado.

2. Pré-aquecer o forno a 200º. Dispor o coelho num tabuleiro e juntar as chalotas partidas em metades e a cenoura em pedacinhos pequenos. Polvilha com o sal e a pimenta e juntar o alecrim e a segurelha. Regar com o fio de azeite e levar a assar virando ao final de cerca de 20 minutos.

3. Para o puré, cozer as batatas no leite com sal. Quando estiverem cozidas triturar num robot de cozinha e adicionar a manteiga e o créme fraiche.

4. Numa frigideira colocar a restante manteiga e as folhas de alecrim. Deixar a manteiga dourar até que se forma a beurre noisette. Regar por cima do puré.

Rosemary roasted rabbit with shallots

Ingredients

  • 1 rabbit

  • 6 to 8 small shallots

  • 1 carrot

  • 1 olive oil

  • 2c. soup unsalted butter

  • salt

  • pepper

  • 2c. fresh rosemary soup

  • 2 sprigs of savory

For the puree

  • 1 kg potato

  • 400 g of skim milk

  • 1 tblspoon créme fraiche

  • 1 tspoon unsalted butter

  • 3 tblspoon unsalted butter

  • 1 tblspoon fresh rosemary

  • salt

Method

1.The day before rub the rabbit with butter and rosemary. Leave covered in the refrigerator.

2. Preheat oven to 200º. Arrange the rabbit on a tray and add the shallots in halves and carrots into small pieces. Sprinkle with salt and pepper and add the rosemary and savory. Drizzle the olive oil and bake turning the meat after about 20 minutes.

3. For the puree, cook the potatoes in the milk with salt. When they're cooked mash in a kitchen robot and add the butter and crème fraîche.

4. In a frying pan put the remaining butter and rosemary leaves. Leave until browned and the butter forms the beurre noisette. Serve on top of the puree.

#Rabbit #Organic #FarmLiving #Main

REGISTO NA NEWSLETTER
SC_logo.png

FOLLOW

© 2020 WEBSITE AND DESIGN BY STUDIO SUVELLE